Festivales y Tradiciones Hispánicas
- Louisa Twist
- Dec 2, 2024
- 6 min read
Updated: Dec 6, 2024
- Uncovering the Beauty of Hispanic Festivals and Traditions month by month-
¡Bienvenidos a Enetyland, donde el idioma y la cultura cobran vida! Este año, estamos emocionados de presentar un calendario único de 2025 que te llevará en un viaje por 12 tradiciones icónicas de los países hispanohablantes, una para cada mes.
(Welcome to Enetyland, where language and culture come alive! This year, we’re excited to present a unique 2025 calendar that takes you on a journey through 12 iconic Hispanic traditions, one for each month.)
¿Estás preparado para despegar? ¡Descubramos mes a mes!
Are you ready to take off? Let’s explore month by month!
Enero: Día de Reyes
January: Three Kings' Day

Celebrado el 6 de enero, este día especial es querido en España, México y América Latina. Las familias se reúnen para recibir a los Reyes Magos, quienes traen regalos para los niños. En España, la tradición incluye compartir un Roscón de Reyes, un pan dulce con un juguete o moneda escondido.
Celebrated on January 6, this holiday is beloved across Spain, Mexico, and Latin America. Families gather to welcome the Three Wise Men, who bring gifts for children. In Spain, the tradition includes sharing a Roscón de Reyes, a round sweet bread with a hidden toy or coin inside.
Descubre la historia de esta tradición y aprende a preparar tu propio Roscón de Reyes.
Discover the history of this tradition and learn how to bake your own Roscón de Reyes!
Febrero: Carnaval
February: Carnival

Una celebración de música, baile y disfraces coloridos, el Carnaval ilumina países como España (especialmente Cádiz y las Islas Canarias), Colombia e incluso Brasil. Desde desfiles llenos de color hasta fiestas en las calles, el Carnaval es una explosión cultural sin igual.
A celebration of music, dancing, and vibrant costumes, Carnaval lights up countries like Spain (notably Cádiz and the Canary Islands), Colombia, and even Brazil. From colorful parades to joyous street parties, Carnaval is a cultural explosion like no other.
Descubre algunos de los mejores Carnavales
Discover some of the best Carnival's in Spain
Marzo: Las Fallas
March: Las Fallas

Celebrado en Valencia, España, este festival de mediados de marzo es famoso por sus esculturas elaboradas llamadas fallas. Estas creaciones, a menudo satíricas, se queman en una gran hoguera el 19 de marzo. Incluye fuegos artificiales, música y un ambiente festivo.
Held in Valencia, Spain, this mid-March festival is famous for its elaborate sculptures called fallas. These creations, often satirical, are burned in a grand bonfire on March 19. Expect fireworks, music, and a festive atmosphere.
Sumérgete en la historia y el arte detrás de Las Fallas.
Dive into the history and artistry behind Las Fallas.
Abril: Semana Santa
April: Holy Week

Esta celebración solemne marca la semana antes de la Pascua. Países como España, México y Guatemala llevan a cabo procesiones que presentan íconos religiosos, recreaciones y tradiciones profundamente espirituales. Sevilla y Antigua son especialmente famosas por sus eventos impresionantes.
This solemn celebration marks the week before Easter. Countries like Spain, Mexico, and Guatemala hold processions featuring religious icons, reenactments, and traditions steeped in spirituality. Seville and Antigua are especially known for their breathtaking events.
Mira videos de las procesiones y aprende frases clave en español para la Semana Santa.
Watch videos of processions and learn key Spanish phrases for Holy Week.
Mayo: Cinco de Mayo
May: Cinco de Mayo

Celebrado más notablemente en Puebla, México, el 5 de mayo, esta festividad conmemora la victoria del ejército mexicano en la Batalla de Puebla. Aunque es más popular en los Estados Unidos, sus raíces residen en el orgullo y la resiliencia mexicana.
Celebrated most famously in Puebla, Mexico, on May 5, this holiday commemorates the Mexican army’s victory at the Battle of Puebla. While more popular in the U.S., its roots lie in Mexican pride and resilience.
Aprende la historia detrás del Cinco de Mayo y prueba una receta festiva.
Learn the story behind Cinco de Mayo and try a festive recipe.
Junio: La Hoguera de San Juan
June: The Bonfire of San Juan

El 24 de junio, muchos países hispanohablantes, especialmente en España, celebran la Noche de San Juan. Esta tradición marca el solsticio de verano, y la noche se llena de hogueras, música y festejos. En muchas regiones, las hogueras simbolizan la purificación y el inicio de un nuevo ciclo. Las personas saltan sobre las llamas como un acto de buena suerte y renovación espiritual. Las playas también se llenan de familias y amigos que se reúnen para disfrutar del ambiente mágico de esta noche especial.
On June 24, many Spanish-speaking countries, especially in Spain, celebrate La Noche de San Juan. This tradition marks the summer solstice, and the night comes alive with bonfires, music, and festivities. In many regions, bonfires symbolize purification and the start of a new cycle. People jump over the flames as an act of good luck and spiritual renewal. Beaches are often filled with families and friends gathering to enjoy the magical atmosphere of this special night.**
Aprende más sobre los rituales y significados de la Hoguera de San Juan.
Learn more about the rituals and meanings behind La Hoguera de San Juan
Julio: Fiesta de San Fermín
July: Fiesta de San Fermín

Del 6 al 14 de julio, Pamplona, España, celebra este evento mundialmente famoso. Los participantes corren junto a los toros en el encierro, una tradición emocionante complementada con música, baile y fuegos artificiales.
From July 6 to 14, Pamplona, Spain, hosts this world-famous event. Participants run alongside bulls in the encierro, a thrilling tradition complemented by music, dancing, and fireworks.
Descubre la historia de San Fermín y su significado cultural y escucha está canción
Discover the history of San Fermín and explore its cultural significance and listen this song.
Agosto: La Tomatina
August: La Tomatina

Celebrada el último miércoles de agosto en Buñol, España, esta fiesta de lanzamiento de tomates es pura diversión. Los participantes se involucran en una pelea de comida llena de alegría, cubriendo calles (¡y personas!) de tomates.
Held on the last Wednesday of August in Buñol, Spain, this tomato-throwing festival is pure fun. Participants engage in a playful food fight, covering streets (and themselves!) in tomatoes.
Mira los mejores momentos de pasadas Tomatinas y aprende su origen curioso.
Watch the best moments from past Tomatinas and learn its quirky origins.
Septiembre: El Grito de Dolores
September: El Grito de Dolores

El 15 y 16 de septiembre, México celebra su independencia con El Grito, fuegos artificiales y reuniones patrióticas. Basado en el llamado a la libertad, es un momento de música, comida y orgullo nacional.
On September 15-16, Mexico celebrates its independence with El Grito, fireworks, and patriotic gatherings. Rooted in the cry for freedom, it’s a time for music, food, and national pride.
Escucha canciones tradicionales mexicanas y aprende sobre El Grito.
Listen to traditional Mexican songs and learn about El Grito.
Octubre: Día de la Raza
October: Day of the Races

Celebrado el 12 de octubre, este día destaca el patrimonio multicultural de América Latina. En muchos lugares, también es un momento para honrar a las culturas indígenas y sus contribuciones.
Celebrated on October 12, this day highlights Latin America’s multicultural heritage. In many places, it’s also a time to honor indigenous cultures and their contributions.
Aprende sobre la importancia del Día de la Raza y cómo se celebra.
Learn about the importance of Día de la Raza and how it’s celebrated.
Noviembre: Día de los Muertos
November: Day of the Dead

El 1 y 2 de noviembre, México honra a sus seres queridos que han fallecido. Las familias crean altares adornados con cempasúchil, fotos y ofrendas, celebrando la vida y la memoria.
On November 1-2, Mexico honors loved ones who have passed. Families create altars adorned with marigolds, photos, and offerings, celebrating life and memory.
Descubre el simbolismo detrás de las calaveras y los cempasúchiles.
Discover the symbolism behind the calaveras (skulls) and marigolds.
Diciembre: Nochebuena
December: Christmas Eve

En Español:El 24 de diciembre, la Nochebuena es una de las celebraciones más importantes en el mundo hispanohablante. Las familias se reúnen para disfrutar de una cena especial, que varía según el país. En España, es común ver platos como cordero asado y turrón, mientras que en México y otros países de América Latina, tamales y bacalao son esenciales. A menudo, la noche incluye villancicos, intercambio de regalos y, en algunos lugares, la Misa del Gallo, una misa de medianoche. Es una noche llena de amor, unión y tradición.
On December 24, Nochebuena is one of the most important celebrations in the Spanish-speaking world. Families gather to enjoy a special dinner, which varies by country. In Spain, roasted lamb and turrón (nougat) are common, while in Mexico and other Latin American countries, tamales and bacalao (salted cod) are staples. The evening often includes Christmas carols, gift exchanges, and in some places, La Misa del Gallo (Midnight Mass). It is a night filled with love, togetherness, and tradition.**
Descubre recetas tradicionales y frases en español para celebrar la Nochebuena.
Discover traditional recipes and Spanish phrases to celebrate Nochebuena.
Comments